- 2021年2月17日
- 2021年2月17日
フランスで俳句が浸透 日仏交流俳句コンクールも開催
フランスで日本の俳句が浸透しつつあります。 フランスの若年層が日本の漫画やアニメに夢中になり「クールジャパン」の風潮が広がりつつありますが、伝統文化に触れる機会も増えているようです。 今回は、フランス […]
フランスで日本の俳句が浸透しつつあります。 フランスの若年層が日本の漫画やアニメに夢中になり「クールジャパン」の風潮が広がりつつありますが、伝統文化に触れる機会も増えているようです。 今回は、フランス […]
今回はフランスの漫画「バンド・デシネ」についてご紹介します。 日本の漫画との違いはあるのでしょうか? その特徴について書いていきます。 バンド・デシネとは? バンド・デシネとはフランス語圏のマンガのこ […]
2021年2月5日(金)ユニクロはルーヴル美術館とのコラボアイテムを発売しました。 今回はユニクロとルーヴル美術館のコラボレーション企画についてご紹介します。 ユニクロとルーヴル美術館のコラボレーショ […]
みなさんは「フェイクニュース 」という言葉を聞いたことはありますか? 直訳すると「嘘のニュース」、つまり虚偽の情報を広めるデマのことです。 このフェイクニュースによって世論が誘導され、人々の混乱を招く […]
フランスでは日本の漫画が大人気です。 « manga » は今やフランス人の誰もが知る言葉となっています。 それはなぜでしょう? 今回は、その理由について書いていきたいと思います。 あき フ […]
今回、クラウド翻訳サービス Conyacのレベルテスト(フランス語:仏→日)を受験しました。 今回は、受験した感想とその後について書いてきたいと思います。 Conyacのレベルテストとは? Conya […]
通訳ガイド一次試験免除を狙って、2020年秋季仏検一級を受験しました。 結果は不合格。合格点の95点に33点も足りませんでした。 ただ、6年前に受験した時よりも40点程上がったので、めげずに精進してい […]
フランスを代表する不朽の名作『星の王子さま』のまんが版が小学館から発売されました。 翻訳・文はフランス文学者の奥本大三郎さん。原作の訳を担当した方として有名です。 また、彼の代表作として『ファーブル昆 […]
「将来のために資産形成をしたい」 そう考える方は多いと思います。 僕自身も同じ考えで情報収集しています。 そういう思いで手に取ったのが『本気でFIREをめざす人のための資産形成入門 30歳でセミリタイ […]
「フランス語を生かした仕事」ってなかなか少ないですよね。 多少あることにはあるんですが、雇用条件が合わなかったり、求められる語学力の基準を満たしていなかったりするケースが多いと思います。 今回は、フラ […]